Teaching English Abroad: Привет, Колумбия!

Поделиться

Поездка в Колумбию — в поисках нового опыта

Будучи уже дважды участником программ TravelWorks (Work and Travel USA и Волонтерство), мне становилось тошно даже от мысли об обычном туризме. Изъясняться на ломаном английском и ходить по местам, которые предлагают первые ссылки в Google — больше не для меня. Мне нужно полное погружение в среду, общение с местными и тотальное изучение культуры изнутри. Да и хотелось поехать куда-то в абсолютно новое и неизведанное место, вот так я и остановилась на программе Teaching English Abroad, а координаторы помогли мне с работой не где-нибудь, а в Колумбии!

Впервые я засобиралась в Южную Америку около трех лет назад. Но тогда моим планам не суждено было осуществиться — испанского я не знала, а в английском была не уверена. Был вариант ехать по волонтерству, но с небольшим бюджетом особо не разгуляешься.

И вот, не прошло и трех лет, как визы отменили, а авиакомпании наперебой предлагают скидки на билеты, и я, успешно закончив перевернувший мой мир курс TESOL, лечу в Боготу!

Итак..привет, Колумбия!

К сожалению, при упоминании слова «Колумбия» у большинства наших соотечественников в памяти возникают такие стереотипы, как «война, кокаин, картель, заложники...». Если это может вас хоть как-то «утешить», то спешу заверить, что большинство колумбийцев считает, что вся территория России — это банды мафиози, скитающиеся по нашим сибирским лесам.

Колумбия — самая зеленая страна на континенте, для меня она всегда будет «цветущим садом». Живописные склоны гор покрыты тропическими лесами, в долинах выращивают все мыслимые и немыслимые растения, любой уютный городишко можно превратить в южный курорт, и над всем этим великолепием возвышаются заснеженные вершины... А дождливых сезона всего два: в октябре и апреле.

Работа с детьми

Пора уже, наверное, перейти и к главному, цели моей программы — преподаванию английского языка. Говоря о работе с детьми в дальних странах, обычно люди представляют какие-нибудь трогательные фотографии, на которых бедные малютки в обнимку с книжками сидят вокруг учительницы и внимательно ловят каждое её слово. В реальности все происходит немного иначе. Как оказалось, основной задачей моих занятий было даже не столько обучение английскому, сколько повышение мотивации детей к учебе. Мне повезло с директором и куратором проекта: они всячески меня поддерживали. Я вела уроки для детей от пяти до десяти лет и работала в школе с 10 до 18.

Скажу честно, работать с детьми чертовски сложно. Особенно если ты не говоришь по-испански, а они вообще не говорят по-английски. Особенно если ты одна в классе и тебе некому помочь. Их 20, а ты одна. Особенно если дети не хотят учить английский, а хотят играть в футбол.

Первый месяц поездки в Колумбию я просто хотела уехать домой, потому что это было невыносимо, но с каждым занятием мы все больше и больше привыкали друг к другу, и работать становилось все легче. Думаю, они просто привыкли ко мне. Многие ученики стали не только внимательнее меня слушать, но и помогать мне на лекциях, первые задиры класса «раздавали» оплеухи тем, кто начинал беситься. Уже в марте, как только я заходила на школьный двор, навстречу мне всегда неслись дети. Я играла с ними на переменах, гоняла в футбол, зацеловывала и таскала на себе. И стала действительно получать удовольствие от занятий. В апреле в моем классе появился помощник — местный учитель английского. Жить стало еще легче. Я организовывала самые разнообразные праздники и конкурсы для детей. Могу сказать откровенно, что я полюбила своих учеников. И многому у них научилась.

Было очень сложно и тяжело, правда. Но я справилась! Теперь, вернувшись в Россию, я очень собой горжусь, ведь я могу не просто заставить замолчать и слушаться любого ребенка, я знаю, как на самом деле его заинтересовать, при этом еще и получить массу положительных эмоций! Опыт, что тут еще сказать.

Немного об испанском

Хоть я и работаю с английским уже несколько лет, моему испанскому это никак не помогло. Когда мне что-то было нужно, то я всегда просила своих испаноговорящих коллег спросить/позвонить/позвать/сходить. Но в какой-то момент я поняла, что пора бы уже и самой искать пути решения собственных проблем. Примерно через 1,5-2 месяца я начала брать уроки испанского, и не зря. Сейчас преподаю в России оба языка, совмещаю приятное и полезное, так сказать. Наверное, самое первое слово, которое я выучила сама — «chevere» (классно). Могу с уверенностью сказать, что это САМОЕ популярное слово в Колумбии. Если Вы собираетесь в эту страну и не знаете испанского, выучите это слово... и, в принципе, уже сможете поддерживать полноценный диалог.

Ощущения от поездки в Колумбию

Как путешественник со стажем, я не понаслышке знала, что такое культурный шок, поэтому я старалась как можно реже думать о том, что я нахожусь в самой настоящей Латинской Америке! Но, к счастью, могу сказать не раздумывая: народ в Колумбии — это нечто! Столько спокойного дружелюбия... тут и там улыбка, приветствие, готовность помочь, причем и от мужчин, и от женщин. Никто не дергает, не любопытствует чрезмерно, но все готовы любезно подсказать и поучаствовать, если нужно. Много раз в автобусах люди сами проявляли инициативу и просили шофера остановиться в самом удобном для меня месте, о котором я на тот момент даже не подозревала...Все делается «con mucho gusto» — с удовольствием. Как же приятно!

Страна действительно классная: спокойная, дружелюбная, красивая, веселая, с очень приветливыми и приятными людьми. Прежде чем поехать в Колумбию самостоятельно, я познакомилась лично и виртуально с большим количеством путешественников, побывавших в этой стране, и ни разу не слышала даже намека на отрицательный отзыв — сплошной позитив. «Бывает же такое», — думала я, но, когда провела здесь первые несколько недель, поняла — бывает!

Что сказать напоследок? Участвуйте, друзья! Регистрируйтесь, получайте сертификаты и уезжайте; ребята из TravelWorks помогут со всеми бумагами и оформлением, ну а потом все уже будет зависеть от вас. Могу ли я сказать, что эта программа изменила мою жизнь? Нет, свою жизнь я изменила сама, но без этого опыта, я бы никогда не стала тем, кто я есть сейчас. Желаю всем захватывающего опыта и приключений еще интереснее, чем у меня.

Юлия Чернышова, 16 марта 2016
Комментарии

Работа + путешествие в США: Открой свою Америку!

Work and Travel USA — 4 месяца межкультурного обмена и работы в США, практики английского, незабываемого опыта, фана и путешествий. И 5 спецпредложений от TravelWorks в ноябре, благодаря которым ты существенно снизишь стоимость участия.

Успей забрать свою скидку.

Екатерина Соломина

Мне всегда очень нравилось преподавание, сам процесс, единственный минус — много бумажной волокиты. Меня всегда это угнетало. Программа Teaching English Abroad помогла избавиться от этого, сказать «Нет» монотонной работе, дала возможность путешествовать, познавать мир и, конечно же, нарабатывать полезные навыки, необходимые профессиональному преподавателю! Для меня это новый уровень, и я очень рада, что все так складывается.

solomina.katena@list.ru Teaching English Abroad, 2016

Teaching English Abroad: Новые границы за рубежом

История успеха

9 декабря 2015

Похожие статьи

Начать свой профессиональный путь в Китае

TravelWorks TV

25 июля

Teaching English Abroad – работа моей мечты в Эквадоре

С места действия

18 апреля

Teaching English Abroad: TOP – 3 DESTINATIONS

Пристальный взгляд

6 апреля 2016

Instagram Live'15 – Аризона, Техас, Теннесси

С места действия

15 июля 2015

Языковые курсы в Китае – Футуристичный Шанхай

С места действия

10 февраля 2015

Teaching English Abroad – Преподавание за рубежом

История успеха

26 сентября 2014

Teaching English Abroad – профессиональный опыт в Китае

С места действия

8 сентября 2014

Instagram Live'14 – Теннесси, Техас, Флорида

С места действия

31 июля 2014

Work and Study Ireland – прогресс в английском

С места действия

4 февраля 2014

Подгрузить еще