Жизнь полна сюрпризов
Вообще никогда не думала, что когда-либо мне придется преподавать английский язык за рубежом — в Китае, да еще и детям, но жизнь преподносит сюрпризы и порой берёшься за то, что ты никогда не делал, и, возможно, уже не сделаешь.
Во время моей учебы в Китае возник вопрос дополнительных финансов и их поисков. Так как большинство моих товарищей преподавали английский, то путь подработки был выбран довольно быстро и меня так же быстро рекомендовали в одну из школ. Школа эта, как и большинство подобных ей, специализировалась прежде всего на преподавании английского детям, начиная с двух-трёх лет и заканчивая двадцатилетним возрастом. Мне «повезло» — у меня было такое чувство, что мне незамедлительно выдали всех детей, от которых предусмотрительно отказались другие учителя в пользу более взрослых и усидчивых студентов.
Какой-либо особой учебной программы не было, так что пришлось вспоминать — а как же я учила английский в малом возрасте, а также задаваться вопросом — как сделать данный процесс интересным и запоминающимся для детей, ведь урок длится два часа и чем-то их головы надо занять...
Я также решила, что не буду выделять любимчиков среди моих учеников, буду относиться ко всем спокойно и любить по возможности всех детей. Да, я переоценила свои возможности, любимчики у меня появились, а также появились и самые «монстрообразные» ученики. Самый тяжелейший случай — это был мальчик по имени Винни. Нет, он не был похож на смешного Винни-Пуха, да и на Пятачка также не смахивал. Он просто не мог усидеть на месте — крутился и вертелся. Был около стула и под ним, за ним, бегал кругами около этого стула, но никогда у меня не получалось усадить его на стул, даже держа его за руки, а порой ухватив и ногу.
Но если и случалось такое чудо, что Винни сидел какое-то время на стуле и за столом (!), то вместо «Hello» и «How are you?» у него вырывались настолько странные звуки, что они приводили в замешательство не только меня, но и остальных учеников, а также и его родителей. Третьей его особенностью было то, что когда он не бегал по классу, не коверкал английский язык (пусть уж лучше бы коверкал), он повторял всё и вся за всеми — за мной, за остальными учениками, и даже пытался передразнивать скрипение маркера по доске (сама удивляюсь, как ему это удавалось).
Через какое-то время (а терпела я это все несколько месяцев), я решила сделать ход конем. Т.к. отказаться от ученика я не могла, а также не могла посоветовать его родителям показать Винни детскому психиатру, то я предложила перевести его в другую группу, также иностранного учителя, но только мужчины. Мотивировала я это все тем, что тому, возможно, будет легче приструнить Винни, потому что тот реагировал только на крик, да еще и напоминающий рык, чего у меня пока еще не получалось.
Винни перевели, моя группа сразу утихомирилась, мой коллега, получив такого ученика-«мученика» пообещал мне найти в своей группе кого-то похуже и отдать того мне, а Винни внезапно стал очень милым и при каждой встрече лез обниматься, а при прощании кричал: «Учитель, а можно мне обратно?». Так что свою историю преподавания за рубежом могу закончить как в сказке — и все были счастливы и довольны, ну а кто не был, тому только так казалось.