Teaching English Abroad – Преподавание за рубежом

Поделиться

Жизнь полна сюрпризов

Вообще никогда не думала, что когда-либо мне придется преподавать английский язык за рубежом — в Китае, да еще и детям, но жизнь преподносит сюрпризы и порой берёшься за то, что ты никогда не делал, и, возможно, уже не сделаешь.

Во время моей учебы в Китае возник вопрос дополнительных финансов и их поисков. Так как большинство моих товарищей преподавали английский, то путь подработки был выбран довольно быстро и меня так же быстро рекомендовали в одну из школ. Школа эта, как и большинство подобных ей, специализировалась прежде всего на преподавании английского детям, начиная с двух-трёх лет и заканчивая двадцатилетним возрастом. Мне «повезло» — у меня было такое чувство, что мне незамедлительно выдали всех детей, от которых предусмотрительно отказались другие учителя в пользу более взрослых и усидчивых студентов.

Какой-либо особой учебной программы не было, так что пришлось вспоминать — а как же я учила английский в малом возрасте, а также задаваться вопросом — как сделать данный процесс интересным и запоминающимся для детей, ведь урок длится два часа и чем-то их головы надо занять...

Я также решила, что не буду выделять любимчиков среди моих учеников, буду относиться ко всем спокойно и любить по возможности всех детей. Да, я переоценила свои возможности, любимчики у меня появились, а также появились и самые «монстрообразные» ученики. Самый тяжелейший случай — это был мальчик по имени Винни. Нет, он не был похож на смешного Винни-Пуха, да и на Пятачка также не смахивал. Он просто не мог усидеть на месте — крутился и вертелся. Был около стула и под ним, за ним, бегал кругами около этого стула, но никогда у меня не получалось усадить его на стул, даже держа его за руки, а порой ухватив и ногу.

Но если и случалось такое чудо, что Винни сидел какое-то время на стуле и за столом (!), то вместо «Hello» и «How are you?» у него вырывались настолько странные звуки, что они приводили в замешательство не только меня, но и остальных учеников, а также и его родителей. Третьей его особенностью было то, что когда он не бегал по классу, не коверкал английский язык (пусть уж лучше бы коверкал), он повторял всё и вся за всеми — за мной, за остальными учениками, и даже пытался передразнивать скрипение маркера по доске (сама удивляюсь, как ему это удавалось).

Естественно, что с таким учеником было сложно держать под контролем и остальных детей, тем более, что в этой группе было шесть мальчиков пятилетнего возраста. Со временем эта группа нарабатывала все более высокий статус «Не подходи! Прибьет!» — так, через какое-то время я перестала отпускать их на перемены: мальчишки подрались и всем скопом разбили Винни нос. Полчаса бедный Винни стонал и охал, чуть слышно шептал, что он уж наверное не жилец на этом свете, но все обошлось, виновные получили выговор, родители им обещали «самую интересную часть» дома, после чего они дружно повесили носы. Винни задрал разбитый свой, хотя я была больше чем уверена, что он сам и был подстрекателем в данной драке.
Вторым ограничением стало присутствие родителей Винни на уроке (ну или бабушки с дедушкой, смотря кто с ним приходил в тот день). Дедушка все исправно повторял вместе с нами, и через какое-то время уже всем подсказывал, что и как. Мне это особо не нравилось, но что скажешь дедушке. Однако и присутствие дедушки особо не помогало, если Винни выходил из себя, лез на стол (в буквальном смысле), начинал орать нечеловеческим голосом или пытался укусить остальных.

Через какое-то время (а терпела я это все несколько месяцев), я решила сделать ход конем. Т.к. отказаться от ученика я не могла, а также не могла посоветовать его родителям показать Винни детскому психиатру, то я предложила перевести его в другую группу, также иностранного учителя, но только мужчины. Мотивировала я это все тем, что тому, возможно, будет легче приструнить Винни, потому что тот реагировал только на крик, да еще и напоминающий рык, чего у меня пока еще не получалось.

Винни перевели, моя группа сразу утихомирилась, мой коллега, получив такого ученика-«мученика» пообещал мне найти в своей группе кого-то похуже и отдать того мне, а Винни внезапно стал очень милым и при каждой встрече лез обниматься, а при прощании кричал: «Учитель, а можно мне обратно?». Так что свою историю преподавания за рубежом могу закончить как в сказке — и все были счастливы и довольны, ну а кто не был, тому только так казалось.

Екатерина Смирнова, 26 сентября 2014
Комментарии

Евгения Васнева

Случайно наткнулась на объявление о бесплатном семинаре по языковым курсам, заинтересовалась и решила сходить. В итоге «просто послушать» просто взяло и сделало мое лето. А может, и всю дальнейшую жизнь. Дублин украл мое сердце, я полюбила здесь все: сумасшедшую погоду, наглых крикливых чаек, монументальную архитектуру, людные главные улицы, мокрые мостовые, желтые двухэтажные автобусы, зеленые парки.

https://vk.com/jenny__vs Языковые курсы, 2015

Как я работал преподавателем по английскому в Китае

Истории людей

5 ноября 2019

Похожие статьи

Начать свой профессиональный путь в Китае

TravelWorks TV

25 июля 2017

Топ-3 оплачиваемые стажировки апреля

Эксперты говорят

4 апреля 2017

Teaching English Abroad – Варианты трудоустройства

Эксперты говорят

9 июня 2016

Teaching English Abroad: TOP – 3 DESTINATIONS

Эксперты говорят

6 апреля 2016

Teaching English Abroad: Привет, Колумбия!

Истории людей

16 марта 2016

Teaching English Abroad: Новые границы за рубежом

Истории людей

9 декабря 2015

Стажировка в Китае – Ритм мегаполиса

Истории людей

1 мая 2015

Языковые курсы в Китае – Футуристичный Шанхай

Истории людей

10 февраля 2015

Teaching English Abroad – профессиональный опыт в Китае

Истории людей

8 сентября 2014

Подгрузить еще